Het artikel AI took their jobs. Now they get paid to make it sound human van Thomas Germain laat zien hoe het werk van copywriters verandert als gevolg van generatieve AI. Copywriters worden in toenemende mate ingezet om door AI gegenereerde content meer menselijk te maken.
Een tijdje geleden keek ik naar een aflevering van Der Theo waarin Theo Maassen sprak met een zeer ervaren Duitse stemacteur die onder meer Miss Piggy van de Muppet Show nasynchroniseert. Maassen vroeg hem of hij niet bang was dat zijn werk door AI vervangen zou worden. De stemacteur ontkende. AI zou namelijk nooit kunnen variëren in intonatie. Bij nasynchronisatie moet je bijvoorbeeld emotie in de stem kunnen verwerken. AI is daar niet goed in.
Ik moest vandaag aan deze scene denken toen ik de bijdrage van Germain op de BBC-website las. Hij opent het artikel met het verhaal van een teamleider van 60 schrijvers. Zij creëerden blogs en artikelen voor een techbedrijf. Dit bedrijf ging geleidelijk over op AI-gegenereerde content. De schrijvers moesten de gegenereerde content redigeren. AI versimpelde het werk, en haalde bovendien de creativiteit en het plezier uit het werk. De artikelen, geschreven door AI, waren vaak van lage kwaliteit en vereisten aanzienlijke bewerkingen om menselijk te klinken.
Volgens Germain creëert dit wel een nieuwe niche: professionals die AI-gegenereerde content redigeren en verbeteren. Zij moeten niet alleen de stijl verbeteren, maar ook feitelijke onjuistheden corrigeren die AI soms produceert. Het corrigeren van grammatica, woordkeuze en feitelijke onjuistheden is wel tijdrovend en wordt bovendien slecht betaald.
De president van de American Writers and Artists Institute (AWAI) stelt in deze bijdrage dat AI er toe leidt dat copywriters zich vooral moeten aanpassen. Het werk verandert en dat is voor veel mensen ongemakkelijk, maar ook een grote kans. Het gebruik van AI wordt volgens haar een inherent onderdeel van het werk van copywriters.
Germain illustreert ook dat AI kansen biedt voor ervaren tekstschrijvers. Rebecca Dugas, een copywriter met ruime ervaring, ziet AI als een waardevolle ondersteuning die haar productiviteit verhoogt. Ze gebruikt AI voor brainstorming, marktonderzoek en het herschrijven van lastige passages. Dugas past haar diensten aan door klanten de keuze te bieden tussen AI-ondersteund werk of volledig handmatig geschreven content, waarbij de laatste optie duurder is. Germain schrijft verder dat talentvolle schrijvers werk zullen blijven houden, terwijl middelmatige schrijvers het moeilijker krijgen. Bedrijven kunnen nu kiezen voor goedkopere AI-oplossingen in plaats van copywriters van vlees en bloed.
Daar komt bij dat schrijvers geconfronteerd worden met AI-detectiesoftware die hun werk kan markeren als machinaal gegenereerd, zelfs als dit niet het geval is. Deze software is immers allesbehalve betrouwbaar. Tegelijkertijd wordt ook software ontwikkeld die ervoor zorgt dat geschreven AI-content lastiger te identificeren is. De ontslagen teamleider werkt inmiddels bij een dergelijk bedrijf.
Germain’s bijdrage laat zien dat generatieve AI -net als andere technologieën in het verleden- leidt tot het verdwijnen van banen, het creëren van banen, en tot veranderen van werk (soms ten goede, maar soms ook niet). Verder is het van belang dat jij je als professional van vlees en bloed weet te onderscheiden van AI. Vooral dankzij eigenschappen die uniek zijn voor ons mensen.
Mijn bronnen over (generatieve) artificiële intelligentie
Deze pagina bevat al mijn bijdragen over (generatieve) artificiële intelligentie, zoals ChatGPT.
This content is published under the Attribution 3.0 Unported license.
Geef een reactie